Home Pape FrançoisLettre au Saint Père: Assemblées des supérieurs majeurs au Liban
Lettre au Saint Père: Assemblées des supérieurs majeurs au Liban

Lettre au Saint Père: Assemblées des supérieurs majeurs au Liban

Très Saint-Père,

Au nom des deux assemblées des supérieur(e)s majeur(e)s au Liban, nous nous adressons à Votre Sainteté avec toute la déférence possible, en Vous exprimant notre affection filiale, notre obédience inconditionnelle et nos prières pour votre personne et pour votre ministère pétrinien.

L’objectif principal de notre lettre est de remercier Votre Sainteté pour la lettre que Vous avez adressée à tous les Libanais, à la veille de la Nativité du Seigneur. La lettre de Votre Sainteté nous a touchés au plus profond de notre cœur. Permettez-nous donc d’emprunter le verset évangélique que Vous avez cité dans l’introduction de la lettre apostolique « Patris Corde », « la bouche exprime ce qui déborde du cœur » (cf. Mt 12, 34), pour exprimer notre reconnaissance cordiale et Vous dire combien Vos paroles sont pour nous une consolation et un guide dans notre ministère.

Nous sommes consolés de voir Votre Sainteté solidaire avec notre cher pays. Alors que le peuple libanais se sent sacrifié, pour des intérêts sordides, par des forces internes ou externes, il voit en Votre Sainteté un rempart d’amour gratuit, de solidarité et d’espérance. Vous avez multiplié les prières pour le Liban, aidé par des bourses d’études plusieurs familles démunies, envoyer des aides tangibles à tous les niveaux, accompli un geste symbolique hautement significatif en embrassant le drapeau du Liban après l’audience générale du mercredi 2 septembre 2020, dépêché le Secrétaire d’État son Éminence le Cardinal Pietro Parolin auprès des Libanais après l’explosion du port de Beyrouth et évoqué le Liban dans plusieurs messages. La Nonciature Apostolique au Liban est aussi très proche du peuple libanais et de nos congrégations religieuses et ne manque pas de nous fournir tout conseil et tout support. L’appel que vous formulez à l’égard de la communauté internationale dans Votre lettre consolide chez les Libanais la conviction que leur cause est présente dans les rencontres officielles de Votre Sainteté et dans l’action diplomatique du Saint-Siège. Pour tout cela, merci Saint-Père.

Comme Vous l’exprimez dans Votre lettre, nous avons « la certitude que la Providence n’abandonnera jamais le Liban et saura transformer en bien même ce chagrin ». Si nous sommes incapables de sonder toutes les actions de la Providence, surtout dans nos périodes ténébreuses, nous voyons dans la sollicitude que Vous manifestez à notre égard un signe de la Providence divine. Merci Saint-Père. Vous l’avez clairement exprimé dans Votre lettre lorsque Vous avez écrit : « et, moi qui, de tout cœur, prends part tant de vos joies que de vos peines, je sens au fond de l’âme la gravité de ce que vous êtes en train de perdre, surtout quand je pense aux nombreux jeunes à qui toute espérance d’un avenir meilleur est enlevée ».

De par notre mission et suivant l’exemple de Votre Sainteté, nous nous efforçons, dans nos congrégations religieuses et surtout à travers nos institutions, d’être signes de la Providence envers notre peuple et surtout envers les jeunes. La solidarité à laquelle Vous nous appelez dans Votre lettre est un principe qui anime notre action. La situation est trop difficile et nous trouvons du mal à faire survivre nos institutions sociales, hospitalières, éducatives et universitaires. Mais nous résistons par la grâce du Seigneur « comme le cèdre qui résiste dans la tempête » pour que nous restions « un peuple qui n’abandonne pas le rêve de ceux qui ont cru en l’avenir d’un pays beau et prospère », comme Vous l’exprimez dans Votre lettre.

Merci Très Saint Père ! Merci Très cher Père ! Merci de continuer de croire en nous alors que notre foi en nous-même vient à vaciller. Merci de nous rappeler les paroles fortes du Vénérable, le Patriarche Hoyek qui a cru en un Liban- message, en un Liban à vocation particulière dans cet Orient désorienté, un Liban dont la vocation est d’être une terre de pluralité, de dialogue et de fraternité. Merci d’être pour nous cette voix qui nous appelle à l’espérance. A travers votre message, le peuple  Libanais, englouti par les ténèbres de toute part, aperçoit une lueur venue du ciel.

Très Saint-Père, notre joie sera immense si Votre visite au Liban aura lieu dans un avenir prochain. Encore merci pour tout ce que Vous faites pour le Liban. Vous nous reflétez la lumière de l’étoile de Bethléem dans l’obscurité de la nuit en nous guidant et en nous encourageant « pour entrer dans la logique de Dieu, afin de ne pas perdre la route et ne pas perdre l’espérance », ce à quoi Vous nous invitez dans Votre lettre.

Nous vous prions, Très Saint-Père, de croire en nos sentiments filiaux les plus respectueux dans notre Seigneur Jésus-Christ.

                                               Assemblées des supérieur(e)s majeur(e)s au Liban

https://www.vaticannews.va/fr/monde/news/2020-12/liban-reaction-lettre-noel-pape-francois.html